"日本最高" on her arms
I hope she will write "新加坡最高" on her arms on 2nd April at the Singapore Indoor Stadium.
Event: Avril Lavigne Bonez Tour
Venue: Singapore Indoor Stadium
Date/Time: 02 Apr 2005 8.00 PM
"日本最高" on her arms
Unknown
We are a gang of four. I hope you enjoy our blog. You can also subscribe to our feed. Happy reading.
does that mean "Singapore rocks!" or something?
ReplyDeletePardon me, I'm not good with chinese words. What does it mean?
ReplyDeleteYup, Singapore Rocks!
ReplyDeleteDirect translation
新-加-坡: Sin-ga-pore
最:Most
高:High
Similarly to what Tian has translated, it means "Singapore is the best!"